5. Bilgelik Paradoksu

 

 

Halletmediler bu lûgazın sırrını kimse, (Bu bilmecenin sırrını hiç kimse çözemedi)

Bin kâfile geçti hükemâdan, fuzalâdan.(Bu dünyadan binlerce faziletli kişi ve bilgin geçti [de].)

Kıl san’at-ı üstâdı tahayyürle temâşâ, (Sanatkârın sanatını hayranlıkla seyret)

Dem urma, eğer ârif isen çûn ü çirâdan. (Eğer bilgili bir kişi isen, nedeni ve niçini üzerinde durma.)

İdrâk-i me’âlî bu küçük akla gerekmez, (Yüce anlamları kavramak bu küçük akıl için gerekmez)

Zîrâ bu terâzû o kadar sıkleti çekmez. (Çünkü bu terazi o kadar ağırlığı tartmaz.)

ZİYA PAŞA-TERKİB-İ BENT V

Hatırlatma! E-Square Discord İngilizce konuşma topluluğumuza katılmak istiyorsanız, iletişime geçin!

 

 

Share | Download
Podbean App

Play this podcast on Podbean App